'Te zwaar om in bed te lezen'

Redactie 15-06-2019
Foto: Roger van der Kraan - archiefVolgens Nico Ouwehand hebben nationale rederijen in toenemende mate de internationale markt veroverd.

Het Nationaal Sleepvaartmuseum, dat vorige week zaterdag het 40-jarig bestaan vierde, kan vanaf nu misschien beter worden omgedoopt tot Internationaal Sleepvaartmuseum. Los nog van het feit dat het museum uniek in zijn soort is in de wereld, is de nationale sleepvaart- en offshorebedrijfstak sterk geïnternationaliseerd.

door Chrit Wilshaus

Dat vertelde Nico Ouwehand vorige week zaterdag in Museum Maassluis bij de tewaterlating van het door hem geschreven Sleepvaart in stroomversnelling. Een ruim 2 kilo wegend boek dat, vernam de auteur uit betrouwbare bron, te zwaar is om in bed te lezen. Volgens Ouwehand is het nationale aspect van de sleepvaart nog steeds van belang, maar hebben nationale rederijen in toenemende mate de internationale markt veroverd. "Daar staat tegenover dat buitenlandse belangen een steeds belangrijkere rol gaan spelen in Nederlandse wateren. Illustratief is de verkoop van Kotug-Smit aan het Spaanse Boluda. Dat was even slikken voor een aantal betrokkenen, maar de ervaring heeft geleerd dat zo'n transitie vrij snel went." Dat de schrijver zijn boek de titel Sleepvaart in stroomversnelling meegaf, hoeft gezien het voorgaande dan ook geen verwondering te wekken. Overigens gaf Ouwehand een groot aantal voorbeelden van de veranderingen die zich vooral de laatste jaren in de sleepvaartwereld voordeden.

Sponsors

Het eerste exemplaar van het boek was voor Robert-Jan van Acker, groepsdirecteur van Koninklijke Boskalis. Maar ook medesponsors Leendert Muller, directeur van Multraship Terneuzen en Peter Maanders van Port Towage Amsterdam, kregen uit handen van de auteur een boek overhandigd. Dankzij deze sponsors kon de prijs van het boek beperkt blijven tot 25 euro. De dank van Ouwehand ging ook uit naar de vele amateurfotografen die belangeloos foto's beschikbaar stelden voor het boek. Tot slot dankte de schrijver zijn uitgever Lanasta in de persoon van Jantinus Mulder "die bergen werk verzet heeft om de lay-out op voortreffelijke wijze te verzorgen en voor een belangrijk deel het risico van deze uitgave wilde dragen."